cướp ngày

Học thuật
Thân thiện
cướp ngày

Bọn cướp ngày lấy đi toàn bộ tiền trong quầy thu ngân.

Définition
  1. Locution nominale (ironique) :
    • Voleur de jour : Personne qui commet un vol en plein jour, de manière audacieuse et sans dissimulation. Cette expression souligne l'effronterie de l'acte, commis à la vue de tous, par opposition à un vol nocturne furtif.
Exemples d'utilisation
  • Locution nominale :
    • Tên cướp ngày đó đã lấy của cụ giữa chợ đông người. (Ce voleur de jour a pris le portefeuille de la vieille dame en plein marché.)
    • Bọn cướp ngày ngang nhiên lấy đi chiếc xe máy trước cửa nhà tôi. (Les voleurs de jour ont effrontément pris la moto devant chez moi.)
Utilisations avancées
  • L'expression est principalement utilisée dans un registre narratif ou journalistique pour décrire un crime avec une nuance de reproche face à l'audace du coupable.
    • Hành vi của những tên cướp ngày thật là trắng trợn. (Le comportement de ces voleurs de jour est vraiment éhonté.)
Variantes et mots apparentés
  • Kẻ cướp (n) : Voleur, brigand. Terme général.
  • Cướp giật (v) : Voler par la force ou par un arrachage soudain. Décrit l'action.
  • Trộm cắp (v/n) : Commettre un larcin, voler (souvent avec une idée de furtivité).
Synonymes
  • Kẻ cướp công khai : Voleur agissant ouvertement.
  • Kẻ cướp đường phố : Voleur de rue.
Expressions idiomatiques liées
  • Cướp ngày cướp đêm : Voler de jour comme de nuit. S'emploie pour décrire une activité criminelle incessante ou des individus particulièrement actifs et audacieux.
    • Bọn chúng hoạt động cướp ngày cướp đêm, không chút sợ hãi. (Ils opèrent en volant de jour comme de nuit, sans la moindre peur.)
cướp ngày

Bọn cướp ngày lấy đi toàn bộ tiền trong quầy thu ngân.

  1. (iron.) voleur de jour