cướp ngày
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution nominale (ironique) :
- Voleur de jour : Personne qui commet un vol en plein jour, de manière audacieuse et sans dissimulation. Cette expression souligne l'effronterie de l'acte, commis à la vue de tous, par opposition à un vol nocturne furtif.
Exemples d'utilisation
- Locution nominale :
- Tên cướp ngày đó đã lấy ví của bà cụ giữa chợ đông người. (Ce voleur de jour a pris le portefeuille de la vieille dame en plein marché.)
- Bọn cướp ngày ngang nhiên lấy đi chiếc xe máy trước cửa nhà tôi. (Les voleurs de jour ont effrontément pris la moto devant chez moi.)
Utilisations avancées
- L'expression est principalement utilisée dans un registre narratif ou journalistique pour décrire un crime avec une nuance de reproche face à l'audace du coupable.
- Hành vi của những tên cướp ngày thật là trắng trợn. (Le comportement de ces voleurs de jour est vraiment éhonté.)
Variantes et mots apparentés
- Kẻ cướp (n) : Voleur, brigand. Terme général.
- Cướp giật (v) : Voler par la force ou par un arrachage soudain. Décrit l'action.
- Trộm cắp (v/n) : Commettre un larcin, voler (souvent avec une idée de furtivité).
Synonymes
- Kẻ cướp công khai : Voleur agissant ouvertement.
- Kẻ cướp đường phố : Voleur de rue.
Expressions idiomatiques liées
- Cướp ngày cướp đêm : Voler de jour comme de nuit. S'emploie pour décrire une activité criminelle incessante ou des individus particulièrement actifs et audacieux.
- Bọn chúng hoạt động cướp ngày cướp đêm, không chút sợ hãi. (Ils opèrent en volant de jour comme de nuit, sans la moindre peur.)
- (iron.) voleur de jour